internetboekhandel.nl
buttons Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons
leeg Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Home pagina Rijks
Boekenweek
Rijks Home pagina Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Besteller 60
 
Nederlands Buitenlands   Alles  Titel  Auteur  ISBN        
Poëzie
Poëzie
Bij u in huis op: dinsdag


Harkaitz Cano

Iemand loopt op de brandtrap

norbait dabil sute-eskaileran

€ 17.00

`Iemand loopt op de brandtrap` is een dichtbundel met een sterk verhalend karakter waarin de echo`s van New York en een willekeurige Baskische industriestad weerklinken.
Beroemde schrijvers, helden uit de popcultuur, kankerpatiënten, clandestiene arbeiders en vele anderen lopen op de brandtrappen. Ze voelen zich vervreemd, kwetsbaar en geraakt door onmerkbare trillingen.
Harkaitz Cano registreert ze in zijn gedichten, die zo te beschouwen zijn als seismogrammen van een rauw bestaan.
De vertaling van `Iemand loopt op de brandtrap` is mede tot stand gekomen
dankzij een bijdrage van het Baskisch Instituut Etxepare.

Harkaitz Cano (Lasarte, Baskenland, 1975) is afgestudeerd in de rechten aan de Universiteit van Baskenland. Hij is schrijver, scenarist en columnist. Cano debuteerde in 1994 met de dichtbundel `Kea behelainopean bezala` (Zoals rook in laaghangende mist). Sindsdien heeft hij drie dichtbundels geschreven, vijf verhalenbundels, vier romans, een kroniek en een essay. Harkaitz Cano wordt beschouwd als een van de belangrijkste Baskische schrijvers en heeft diverse prijzen gewonnen. Zijn werk is vertaald in het
Engels, Duits, Spaans, Russisch, Italiaans, Galicisch en Grieks.
Met `Iemand loopt op de brandtrap` verschijnt voor het eerst een werk van zijn hand in het Nederlands.


Taal / Language : Multiple languages

Recensie:
NBD|Biblion
Maarten Steenmeijer 08-10-2013
'Tot voor kort was de Baskische literatuur vooral een orale literatuur. Na de dood van dictator Franco in 1975 werd het Baskisch een van de officiële talen van Spanje en kon de geschreven literatuur zich eindelijk ten volle ontwikkelen. Een hoofdrol in deze ontwikkeling speelt de dichter en romanschrijver Harkaitz Cano (1975). Bij uitgeverij Zirimiri Press, die vertalingen uitgeeft van literatuur die in een `kleine` taal is geschreven, verschijnt zijn eerste Nederlandse vertaling. Het betreft een dichtbundel uit 2001 waarin de Baskische dichter een uitgesproken kosmopolitische literatuuropvatting uitdraagt. Een groot deel van de bundel - te beginnen met de titel - verwijst naar New York, terwijl de gedichten frequent verwijzen naar leven en werk van internationale kunstenaars en schrijvers als Van Gogh, Paul Klee, Sylvia Plath en Boris Vian. Ook in de vele verwijzingen naar het `gewone` leven overschrijdt Cano de grenzen van zijn streek van herkomst en doet hij op speels-ernstige wijze een gooi naar het modern-universele. Tweetalige editie (Baskisch/Nederlands). '

Extra informatie: 
Paperback / softback
192 pagina's
September 2013
231 gram
200 x 135 x 19 mm
Zirimiri Press
Achterkant:
Bekijk de achterkant

Bij u in huis op: dinsdag



Andere titels binnen de rubriek:
Poëzie
Deze week nieuw verschenen titels binnen deze rubriek:
<b>Nikolai  Gumilev</b>,Nikolai Gumilev?s Africa
Nikolai Gumilev
Nikolai Gumilev?s Africa

<b>Toon  Tellegen</b>,Glas tussen ons
Toon Tellegen
Glas tussen ons

<b>Armando</b>,Liever niet
Armando
Liever niet

<b>Dirk  Bolier</b>,Invaliefde in Rotterdam
Dirk Bolier
Invaliefde in Rotterdam

<b>Karel  Wasch</b>,Het geluid van denken
Karel Wasch
Het geluid van denken

<b>Alja  Spaan</b>,Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid
Alja Spaan
Tegen het vergeten en voor de behoedzaamheid
(selectie rond de liefde)

<b>Jelmer Esmyn Van Lenteren</b>,Het is koud waar ik niet ben
Jelmer Esmyn Van Lenteren
Het is koud waar ik niet ben

<b>Anne  Nederkoorn</b>,14 sonnetten
Anne Nederkoorn
14 sonnetten

<b>Steven van de Putte</b>,Moederstad
Steven van de Putte
Moederstad

<b>Hans  Tentije</b>,Begane grond
Hans Tentije
Begane grond

<b>Pasquale  Renna</b>,Pasquale`s Poëtisch Podium
Pasquale Renna
Pasquale`s Poëtisch Podium

<b>Jan  Stuijver</b>,Parresia, vrijmoedig schrijf ik
Jan Stuijver
Parresia, vrijmoedig schrijf ik

<b>Petanak</b>,Pulang
Petanak
Pulang

,<b>Allerheiligen, weifelende woorden</b>

Allerheiligen, weifelende woorden

<b>A.C.W. Staring</b>,Het duister toog de velden over
A.C.W. Staring
Het duister toog de velden over


Populaire titels binnen deze rubriek:
<b>Levi  Weemoedt</b>,Pessimisme kun je leren!
Levi Weemoedt
Pessimisme kun je leren!
De mooiste versjes uitgekozen door ?zcan Akyol

<b>Jan  Terlouw</b>,Gedichte gedachten
Jan Terlouw
Gedichte gedachten

,<b>Allerheiligen, weifelende woorden</b>

Allerheiligen, weifelende woorden

<b>Barney  Agerbeek</b>,Een warme oostenwind
Barney Agerbeek
Een warme oostenwind
gedichten

<b>Drs. P</b>,Wis- en natuurlyriek
Drs. P
Wis- en natuurlyriek
Met chemisch supplement en verse verzen van K

<b>Lees maar lang en wees gelukkig</b>,
Lees maar lang en wees gelukkig

<b>Lucebert</b>,Lucebert
Lucebert
Lucebert

<b>Freda  Kamphuis</b>,Titel
Freda Kamphuis
Titel
Eigentijdse poezie 20

<b>Boris  Chersonski</b>,Familiearchief
Boris Chersonski
Familiearchief
Slavische Cahiers 19

<b>Stefan  Hertmans</b>,Plint Raamgedicht `Je kunt je leven` Stefan Hertmans
Stefan Hertmans
Plint Raamgedicht `Je kunt je leven` Stefan Hertmans
Raamgedicht

<b>Kila van der Starre, Babette  Zijlstra</b>,24 uur in het licht van Kila&Babsie
Kila van der Starre, Babette Zijlstra
24 uur in het licht van Kila&Babsie
woorden temmen 1

<b>Herman de Coninck</b>,Beker met dichtregel: Er is hier. Er is tijd.
Herman de Coninck
Beker met dichtregel: Er is hier. Er is tijd.
Poëten aan tafel - het servies

<b>Jan  Stuijver</b>,Parresia, vrijmoedig schrijf ik
Jan Stuijver
Parresia, vrijmoedig schrijf ik

<b>Farah  Libardee</b>,Het museum van de geest
Farah Libardee
Het museum van de geest

<b>Lars van der Werf</b>,De dagen die ik liefheb
Lars van der Werf
De dagen die ik liefheb
Scheurkalender 2019