internetboekhandel.nl
buttons Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons
leeg Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Home pagina Rijks
rijks
Rijks Home pagina Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Besteller 60
 
Nederlands Buitenlands   Alles  Titel  Auteur  ISBN        
Literatuur: Proza, romans, verhalen
Vertaalde literaire roman,novelle
Bij u in huis op: zaterdag
Bestel vóór: 23:15


Narcís Oller

Goudkoorts

€ 24.50

Barcelona, 1880.
Aan het eind van de negentiende eeuw lijken in de Catalaanse hoofdstad de bomen tot in de hemel te groeien: iedereen is in de greep van een ongekende speculatiekoorts. Beleggen is een collectieve obsessie, maar daar er meer investeerders zijn dan investeringsobjecten, snelt er op elk ideetje een zwerm geldschieters af als vliegen op stroop. In deze dynamische wereld werkt Gil Foix zich in recordtijd op van nederige timmerman tot geduchte beursmagnaat. Op het toppunt van zijn succes gaat hij de politiek in en laat hij zijn zaken waarnemen door een neef en diens zoon. Dit besluit zal hem duur komen te staan.
Goudkoorts, geschreven in het Catalaans, is dé grote realistische roman over Barcelona, over de tijd waarin Catalonië als eerste Spaanse regio een serieuze poging waagt om aan te haken bij de trein der progressie die door Europa raast. Een roman over hebzucht en hoogmoed, roemzucht en wraak, maar tevens een bildungsroman, waarin de zonderlinge ontwikkeling van Gils dochter Delfina Foix, van nuffige bakvis tot gelouterde rijpe vrouw, op aangrijpende wijze wordt afgeschilderd.

De Catalaanse auteur Narcís Oller (1846-1930) combineerde zijn werk als advocaat met het schrijversschap. Als tijdgenoot en geestverwant van Benito Pérez Galdós en Emile Zola, is Oller de grondlegger van de moderne Catalaanse roman.


Recensie:
Maarten Steenmeijer Volkskrant 11-01-2008
'Stadschroniqueur Narcís Oller strooit in zijn sprankelende roman over het 19de-eeuwse Barcelona achteloos met onvergetelijke zinnen. Ook de vertaling is een waar feest (...) Narcis Ollers taal is van een zinnelijke concreetheid die ook kenmerkend is voor de gedetailleerde beschrijvingen van Barcelona en zijn bewoners (...) Frans Oosterholt heeft daar in zijn Nederlandse vertaling een waar feest van weten te maken. Zijn rijke, ritmische vertaling swingt zoals maar weinig vertalingen dat doen.'

Extra informatie: 
Paperback / softback
Januari 2008
668 gram
200 x 125 x 43 mm
Menken Kasander & Wigman Uitgevers B.V.
Achterkant:
Bekijk de achterkant

Bij u in huis op: zaterdag
Bestel vóór: 23:15