internetboekhandel.nl
buttons Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons
leeg Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Home pagina Rijks
rijks
Rijks Home pagina Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Besteller 60
 
Nederlands Buitenlands   Alles  Titel  Auteur  ISBN        
Poëzie
Bloemlezingen
Levertijd: 5 tot 7 werkdagen


New World, New Words

Recent Writing from the Americas : A Bilingual Anthology

€ 20.95



Taal / Language : English

Inhoudsopgave:
Foreword by Gregory Rabassa XIII
New World/New Words: An Introduction by Thomas Christensen 1
CHAPTER I Voice 13
M nica Lavin (MEXICO), `Day and Night,` translated by C.M. Mayo
19
Francisco Hern ez (MEXICO), from Scardanelli Speaks, translated by Elizabeth Bell
`Scardanelli Speaks`
31
`Scardanelli Dreams`
33
`Scardanelli Speaks`
33
`The Greek Woman`s Words`
35
Luisa Valenzuela (ARGENTINA), `Vision out of the Corner of One Eye,` translated by Helen Lane
37
Manlio Argueta (EL SALVADOR), `Taking Over the Street,` translated by Barbara Paschke
39
Rene Ariza (CUBA), `The Ghost of the Pig,` translated by Michael Koch
45
CHAPTER II Tone
Pura L pez-Colom MEXICO), `Prism,` translated by Forrest Gander
61
Mirko Lauer (PERU), `Survival: Eight Stanzas of Commentary on the Words of Buddha,` translated by John Oliver Simon
67
Sigfredo Ariel (CUBA), `The Light, Hermano, the Light,` translated by John Oliver Simon
71
Luisa Futoransky (ARGENTINA), `Vitraux of Exile,` translated by Jason Weiss
75
Gabriel Garcia M uez (COLOMBIA), `The Saint,` translated by Edith Grossman
79
CHAPTER III Rhythm 105
Edgar Brau (ARGENTINA), `The Journey,` translated by Donald Yates
113
Cristina Peri Rossi (URUGUAY), `The Uprooted,` translated by Sean Higgins
131
B ara Jacobs (MEXICO), `A Ship`s Passing,` translated by Susan Ouriou
135
Julio Cort r (ARGENTINA), `To Dress a Shadow,` translated by Thomas Christensen
137
Julio Cort r (ARGENTINA), from Hopscotch, translated by Gregory Rabassa
139
Julio Cort r (ARGENTINA), `Continuity of Parks,` translated by Paul Blackburn
145
CHAPTER IV Context 149
Estela Davis (MEXICO), `A Rosary for Raquel,` translated by Bruce Berger
155
David Huerta (MEXICO), `A Baroque Cell,` translated by Mark Schafer
167
Jorge Volpi (MEXICO), from The End of Madness, translated by Suzanne Jill Levine
169
Fernando del Paso (MEXICO), from Palinuro of Mexico, translated by Elisabeth Plaister
177
CHAPTER V The Translator 189
Senel Paz (CUBA), from The Wolf the Forest, and the New Man, translated by Thomas Christensen
193
Senel Paz (CUBA), from The Wolf the Woods and the New Man, translated by Peter Bush
197
Guillermo Cabrera Infante (CUBA), from Three Trapped Tigers, translated by Donald Gardner and Suzanne Jill Levine
201
Pablo Neruda (CHILE) and John Felstiner (USA), `Fertile Misremembrance: Translating Levertov`s Neruda` by John
Felstiner, featuring `Celebration of Celery` by Pablo Neruda, translated by John Felstiner
240
Acknowledgments 249
Contributors 251
Permissions 261
Extra informatie: 
Paperback / softback
263 pagina's
Januari 2007
476 gram
235 x 152 x 25 mm
Two Lines Pr gb


Levertijd: 5 tot 7 werkdagen